효율적인 고객 관리는 대부분의 기업들이 달성하려고 하는 목표입니다. 각 기업별로 적절한 고객 관리가 무엇을 뜻하는지 모두 다를 수 있으나 대부분의 경우 긍정적인 효과를 낳고 있습니다.
기업은 언어 서비스를 통해 보다 효율적인 고객 관리가 가능합니다. 특히 지금과 같은 소셜 미디어의 시대에는 잘못 번역된 소셜 미디어 커뮤니케이션으로 기업의 명성에 치명적인 피해를 입을 수 있습니다. 소셜 미디어는 기존의 언어 사용 방법과 기업의 고객 관리 방법을 크게 변화시켰습니다. 훌륭한 소셜미디어 전략으로 기업의 목표 달성과 브랜드 인지도에 큰 차이를 만들 수 있습니다.
고객에 대한 이해
이러한 전략과 일반적인 마케팅 활동의 핵심 요소는 바로 기업이 사용하는 언어입니다. 이 언어는 기업이 대응하는 고객에 따라 상당히 달라질 수 있습니다. 예를 들어 은퇴자를 대상으로 하는 커뮤니케이션은 경우 10대 또는 20대 초반의 젊은이 대상의 언어와 다른 언어를 사용하는 것이 적절합니다.
고객 대응을 위한 적절한 언어를 찾는 기업들은 다양한 옵션을 이용할 수 있습니다. 특히 기업의 제품 또는 서비스가 대상으로 하는 통계학적 인구 분포에 포함된 멘토와 함께 하는 포커스 그룹 및 리서치 패널을 활용할 경우 큰 도움을 받을 수 있습니다.
언어에 대한 이해
기업들 역시 기업별로 사용하는 언어가 변화하고 있음을 인식하고 이에 적절히 대응해야 합니다. 예를 들어 비디오 게임 문화의 발전으로 입문자, 신참을 뜻하는 ‘뉴비(newbie)’라는 단어가 ‘누브(noob)’로 대체되었기 때문에 기업들은 최신 문화 트렌드에 맞춰 어휘를 발빠르게 변화시켜야 합니다.
소셜 미디어 사이트를 모니터링하여 반영하는 옥스포드 영어사전의 분기별 업데이트(몰아서 보기를 뜻하는 ‘binge-watching’이나 가면 증후군을 뜻하는 ‘imposter syndrome’ 등이 새롭게 추가)에 지속적으로 관심을 가질 경우 도움이 될 수 있습니다. 기업의 제품과 서비스를 해당 언어에 적절히 반영하려는 기업은 타깃 고객의 문화에서 인기가 많은 출판물을 참고하면서 언어를 사용하는 방식과 어조를 이해할 수 있습니다.
제품에 대한 이해
당연히 기업들은 기업의 제품과 고객 대상의 언어가 곧바로 매치될 수 있도록 해야 합니다. 예를 들어 와인과 캐비어를 판매하는 기업이라면 고객을 대상으로 할 때 좀 더 세련되고 신중한 언어를 유지해야 합니다. 이는 기업의 커뮤니케이션에서 적극적이고 긍정적인 언어를 사용할 수 없다는 뜻이 아니며 기업의 제품이 커뮤니케이션의 일부로 사용하는 언어 선택에 영향을 줄 수 있다는 의미입니다.
번역 서비스 이용
기업이 사용하는 언어의 종류에 따라 효율적인 고객 관리 방법이 달라질 수 있습니다. 예를 들어 인도에서는 22개 주요 언어와 13개의 다른 기록 문자를 사용하고 있기 때문에 구자라티어(Gujarati 또는 벵골어(Gujarati) 번역 서비스를 이용하는 기업의 경우 잠재적인 고객 범위를 크게 늘릴 수 있습니다. 300개의 언어가 사용되고 있는 국제적인 도시인 런던 역시 마찬가지입니다. 기업이 사업하는 국가의 공식 언어가 아니더라도 현지 언어를 이용할 경우 해당 고객들을 대응하는 데 상당한 이익을 얻을 수 있습니다.
결론
언어가 변화함에 따라 고객 유지 전략과 고객 관리 전략도 변화하고 있습니다. 이런 환경에서 기업들은 고객 대응 언어를 적절히 변화시키면서 더욱 많은 가능성을 가질 수 있습니다. 위에 안내한 팁을 활용하여 기업의 새로운 비즈니스 시작에 도움을 얻어보세요.