2018년 9월 30일은 세계 번역의 날(International Translation Day: ITD)입니다. 매년 9월 30일 유엔 전 기구에서 번역의 날을 기념하고 있습니다. 실제로 2017년 초에 유엔 총회에서 세계 번역의 날을 공식 이벤트로 인정하였습니다.
여러분도 2018년 세계 번역의 날을 함께 즐길 준비가 되셨나요? 어떻게 세계 번역의 날을 더욱 의미 있게 즐길 수 있을까요?
2018년 세계 번역의 날
2018년 세계 번역의 날의 주제는 “변화하는 시대에 번역을 통한 문화유산의 홍보”입니다. 유네스코는 문화유산의 정의를 “기념물이나 미술관/박물관의 전시품” 이상으로 보고 있습니다. 문화유산이란 눈으로 보이지는 않아도 다른 문화와 차별화되는 것이며, 각 문화의 사람들이 가지고 있는 믿음과 관습을 포함한다고 할 수 있습니다. 올해 세계 번역의 날은 이러한 문화유산 홍보를 촉진하는 번역의 역할을 조명하고 있습니다.
오늘 날의 세계는 빠르게 변화하고 있습니다. 기후 변화, 환경오염, 정치적 변동과 경제적 불확실성 등 전 세계적에서 빠르고 지속적인 변화가 일어나고 있습니다. 유네스코와 세계번역가연맹(International Federation of Translators)은 번역을 통해 문화유산을 촉진하고 보호하려는 노력을 기울이고 있습니다.
전 세계에서 열리는 세계 번역의 날 이벤트
전 세계 각국에서 세계 번역의 날을 기념하고 있으며, 개인 번역가부터 대형 기업과 정부 기관까지 다양하게 참여하고 있습니다. 다양한 기념 이벤트가 열리고 있으나 모두 번역의 가치와 번역이 커뮤니티에 미치는 긍정적인 영향과 상호 교류를 증진하는 방식에 주목하고 있습니다.
대표적으로 아부다비 관광문화부는 2017년 번역의 날에 직원들을 위한 서점을 열고 모든 서적에 80% 할인 혜택을 제공했습니다. 관광문화부는 현지 지역 사회의 독서 증진을 위해 자국어로 번역된 소설을 배포하기도 했습니다.
또한, 영국 국립도서관은 인권 분야 서적, 연극 작품, 시, 아랍어 번역 등 번역 관련 다양한 프로그램을 진행하였습니다.
2018년 ITD 이벤트를 함께 즐겨보세요
2018년 세계 번역의 날을 즐기는 방법을 고민하고 있다면 동료 번역가들과 다양한 의견을 나눠 보시는 것은 어떨까요? 이 게시물 아래에 여러분의 아이디어를 공유하면서 시작해 보세요! 포르투갈어 번역부터 스페인어 번역까지 번역 언어와 종류에 상관없이 여러분의 성공적인 커리와 번역의 다양한 가치를 기념하고 즐기실 수 있습니다. 전 세계에서 활동하는 다양한 번역가들의 네트워크와 함께 세계 번역의 날을 더욱 뜻 깊게 기념해 보세요!