번역해야 할 자료가 있는 전문 사업가라면 번역 업무를 맡길 때 신뢰할 수 있는 사람이 누구인지 알아야 합니다. 여러분의 마케팅 브로슈어를 번역하기 위해 번역가를 고용하는 일은 어렵지 않습니다. 법률 번역이 필요할 때까지는 말이죠. 이처럼 여러 분야의 서류를 번역해야 할 것으로 예상한다면 번역 회사를 지정하는 것이 현명한 선택일 수 있습니다. 하나 이상의 언어 번역이 필요한 경우에도 마찬가지입니다. 번역 회사는 매우 다양한 언어쌍 번역을 제공하기 때문입니다.
하지만 기술 특허나 금융 자료, 특허 출원에 관한 번역이 필요하다면 어떨까요? 많은 회사에서는 특별한 전문 분야 서류를 정확하게 번역 받으려면 해당 분야에 관해 너무 많은 자료를 제공해야 할까 봐 걱정합니다. 하지만 대형 번역 회사는 여러 언어로 다양한 전문 분야를 제공하기 때문에, 이러한 상황도 다룰 수 있습니다.
이처럼 복잡한 서류를 번역해야 한다면, 큰 업체를 찾아야 비용 대비 가장 효율적이고 간편하게 정확한 번역본을 받을 수 있습니다. 필요한 사항을 솔직하게 알려야 합니다. 번역 회사를 결정하기 전, 번역 회사에 관련 전문 분야에 관한 전문 지식을 요구할 수 있습니다. 번역 회사를 지명하기에 앞서, 해당 회사에 번역이 필요한 분야에 경험이 있는 번역가가 있는지 물어보십시오. 번역에 필요한 기간도 확인해야 합니다. 전문 분야의 문서를 번역할 때는 종종 더 많은 시간이 소요되기도 합니다. 그러므로 특정 기한까지 끝마쳐야 하고 긴급 번역 서비스를 이용해야 한다면, 처음부터 번역 회사에 이를 알리십시오.
우선 한 언어로만 번역하기로 계획했더라도 나중에 추가로 필요할 수 있는 언어도 고려하는 것도 좋은 방법입니다. 이를 통해 번역 회사를 지명하기 전에 번역 회사가 여러분에게 필요한 모든 언어에 관한 능력을 지녔는지를 미리 조사할 수 있습니다. 나중에 특수한 번역 능력이 필요한데도 지명한 번역 회사에서 이를 제공할 수 없어 다른 번역 회사를 찾아야만 하는 경우를 겪지 않을 수 있습니다.
물론, 복잡한 번역은 문서에만 국한되지 않습니다. 영상 번역 및 애플리케이션 번역도 극도로 복잡할 수 있습니다. 하지만 이 역시도 큰 규모의 번역 회사에서 관련된 전문 지식을 제공할 수 있을 것입니다.
번역이 필요한 자료를 논의하고 싶으시다면 – 얼마나 복잡한 번역인지에 관계없이! – Tomedes에서 도와드리겠습니다. 더 자세한 사항은 온라인이나 전화, 이메일로 저희 팀에 연락하시면 친절히 상담해드립니다.