Tomedes가 제공하는 신속한 한국어에서 프랑스어 번역
어떤 형태의 번역이든 숙련된 작업입니다. 하지만 실력은 번역의 종류에 따라 다양하게 요구됩니다. 소셜 미디어 포스트 (예)를 번역하는 사람의 경우 법률 문서를 번역하는 사람과는 다른 언어적 지식이 필요합니다. 기술 번역사의 경우, 정확함이 생명입니다.
전문적인 한국어에서 프랑스어 번역
최근 Tomedes의 클라이언트는 한국어에서 프랑스어로 번역할 기술 문서가 있었습니다. 물론 이 작업은 Tomedes에게 문제가 되지 않았습니다 – 저희 번역사 네트워크는 전 세계로 확장되어 있으며 다양한 분야의 경험이 있는 전문적인 프랑스어 번역사들도 포함되어 있습니다. 저희는 릴에 거주하는 전도유망한 프랑스어 기술 번역사에게 작업을 할당했습니다. 그녀의 광범위한 기술 관련 지식이 이 작업에 완벽하다고 판단되었기 때문입니다.
기술 번역을 통해 비즈니스의 필요를 채우다
저희 프랑스어 기술 번역사는 즉시 작업에 착수했습니다. 그녀의 내용에 특별히 잘 맞을 수 있는 정교하고도 자연스러운 번역을 했습니다. 그녀는 부지런히 기술 번역 작업을 했을뿐더러 클라이언트조차 발견하지 못한 원본의 이슈를 발견했습니다! Tomedes는 항상 이러한 방식으로 클라이언트의 필요 이상을 채워드리려고 노력합니다-저희는 괄목할만한 고객서비스와 흠 없는 번역을 제공하는 데 집중합니다.
번역 주제가 무엇이든 간에 신속한 전달
최고 고객 서비스로 칭찬받는 항목 중 하나는 항상 클라이언트의 번역 마감일을 지킨다는 것입니다. 저희는 마감일을 맞추지 못할 때 번역 프로젝트에 큰 영향을 미친다는 것을 잘 알고 있기에 각 문서를 제시간 안에, 수준 이상으로 전달하려고 항상 노력합니다. 이 클라이언트의 경우는 본인의 프로젝트 스케쥴이 빡빡했던 관계로 신속한 전달이 필요했기에 저희의 신속 번역 서비스를 사용하셨습니다. 저희는 심지어 마감 몇 시간 전에 작업을 마쳐서 클라이언트는 최종 버전을 일정보다 반나절 일찍 받아볼 수 있었습니다. 말할 것도 없이 그는 매우 만족해했으며 전 세계에 걸쳐 있는 또 하나의 Tomedes의 만족 고객이 되셨습니다.
각 비즈니스에 따른 정확한 번역
이러한 방식으로 작업마다 저희 번역가와 능력과 경험에 쌍을 이루어, 저희는 방대한 비즈니스 번역의 필요를 채울 수 있습니다. 이처럼 만약 여러분의 회사도 언어 장벽의 어려움에 봉착해 계신다면, 전문적인 도움을 찾으실 때입니다! 여러분의 번역 필요에 대해 좀 더 깊이 상담을 받아 보시고 싶으시면 이메일, 전화 또는 라이브 채팅으로 저희 친절한 고객팀과 이야기를 나누실 수 있습니다. 여러분은 또한 번역 작업 금액을 저희 웹사이트의 빠른 견적 기능을 통해 즉시 받아보실 수 있습니다.
저희를 선택해야 하는 이유
연중무휴 24시간 지원
1년 보증
95,000곳의 비즈니스 고객