전문 번역가들에 의한 한국어 법률 번역
전문 번역 서비스에서 정확성은 항상 중요합니다만, 평소보다 더욱 중요시 여겨지는 분야가 있습니다. 법률 번역이 한 예인데요, 법률 문서에서의 실수는 걷잡을 수 없는 결과를 낳게 됩니다. 거기에는 몇 가지 원칙이 있습니다. 저품질의 번역으로 인해 소송을 다시 해야 한다든가 소송을 완전히 망쳐버릴 수 있습니다. 이런 경우가 있기에 Tomedes가 항상 수준 높은 법률 번역 서비스 제공에 집중하는 이유입니다.
한국어에서 독일어로 정확하게 전달되는 번역
최근 Tomedes 클라이언트는 한국어에서 독일어 번역이 필요한 법률문서가 있었습니다. 이로 인해 저희는 양쪽 국가의 법률 제도의 경험이 있고 번역가의 모국어인 독일어의 법률 번역의 강력한 배경이 있는 번역가의 서비스를 이용했습니다. 저희의 목표는 항상 해당 언어가 모국어인 번역가를 선정하는 것이기에 이번 경우가 바로 그 예가 되었습니다. 그렇게 함으로 번역가의 본인의 모국어 본능, 관용어, 구어 등을 포함해 수많은 이유로 더 낳은 품질의 번역을 할 수 있습니다.
법률 번역 올바르게 하기
언어 전문 지식이 있다면, 해당 주제에 집중하는 것도 동일하게 중요합니다. 법률 번역 서비스의 경우, 단순히 언어적 전문 지식만 있는 것이 아니라 원본어와 해당어의 법률 개념과 용어에 대해 해박한 번역가를 선정하는 것은 핵심요소입니다. 이런 방법으로 관련 경험 (적합한 언어적 실력 포함)이 있는 번역가를 선정하는 것이 Tomedes 서비스 제공의 핵심 부분입니다.
이 경우에는 저희 전문 법률 번역가가 한국과 독일에서 사용되는 법률 용어 탐색에 있어 매우 능숙했습니다. 그는 클라이언트의 법률 문서의 본인 전문 지식을 적용했고 그 결과 매끄럽고 적절한 번역 처리 과정을 거쳤습니다. 클라이언트는 정확한 번역 결과와 번역 작업료에도 만족해했습니다.
작업량을 막론하고 빠른 번역 전달
이 특정 클라이언트는 번역을 빠르게 받게 된 것에도 만족해했습니다. Tomedes가 저희 클라이언트에게 헌신하는 영역 중 하나는 가능하다면 고객의 기대치 이상으로 제공하고 빠른 번역 제공을 하는 것입니다. 급하게 번역이 필요한 클라이언트를 위해 저희는 작업량을 막론하고 빠른 번역을 제공합니다.
만약 여러분이 필요한 번역이 있으시다면, 저희의 빠른 번역 서비스를 이용해 보시는 것을 어떠신가요? 저희 전문 번역가들은 언어쌍 또는 여러분이 필요한 특정 지식을 필요로 하는 서비스를 막론하고 여러분을 돕기 위해 대기 중입니다. 저희가 제공해 드리는 것이 어떤 것이 있는지 알고 싶으시다면 전화, 이메일 또는 문자로 연락해주십시오.
저희를 선택해야 하는 이유
연중무휴 24시간 지원
1년 보증
95,000곳의 비즈니스 고객