Tomedes 전문 네트워크에 의한 전문 필사 및 번역 서비스
지난주는 영국 제3회 연례 러브 오디오 위크주간이였습니다. 출판사 협회의 오디오 출판사 그룹을 시작으로 캠페인은 모두 오디오 북 홍보 및 가치를 부여하는 내용이었습니다. 한편, 오디오 출판사 협회의 2019년 조사에 따르면 12세와 그 이상의 미국인의 50%가 적어도 오디오 북을 한 번은 들었다고 답했습니다. (작년은 최대 44%)
전문적인 한국어 번역
오디오 수요가 증가함에 따라, 오디오 번역 서비스 수요도 늘고 있습니다. 최근 Tomedes 클라이언트를 예로 들면, 그는 본인의 오디오 파일을 한국어에서 영어로 번역해야 했습니다.
Tomedes는 이같은 작업을 도와줄 많은 수의 한국어 번역가들이 항상 준비되어 있습니다. 저희는 뛰어난 실력을 갖춘 번역가들과만 작업하기에 이 클라이언트가 번역이 필요한 사항을 설명했을 때, 저희는 즉시 적합한 경험 있는 한국어 번역 전문가에게 즉시 작업을 할당할 수 있었습니다.
실력 있는 오디오 번역 서비스
오디오 번역 제공은 종종 필사 서비스를 동반합니다. 이번 작업도 이런 경우였습니다. 클라이언트는 원본 오디오를 한국어로 필사하고 영어로 번역하기 원했습니다. 저희는 기꺼이 원하시는 데로 해 드렸습니다. Tomedes는 단순히 번역 에이전시 그 이상입니다 – 저희는 필사, 자막, 통역과 데스트탑 퍼블리싱 서비스도 제공합니다.
이 클라이언트의 경우에, 번역가는 빠르게 필사 작업에 들어갔고 한국어에서 그녀의 모국어인 영어로 번역을 하기 시작했습니다. Tomedes는 항상 이러한 방식으로 목표어가 모국어인 번역가에게 작업을 할당하도록 하고 있습니다. 그래야 더 좋은 품질을 번역 결과가 나오는 것을 저희가 알기 때문입니다.
24/7 고객 관리
모든 Tomedes의 고객이라면, 저희 비즈니스의 글로벌 확장의 결과로 24/7 고객 관리를 받으실 수 있으십니다. 저희는 전 세계적으로 이 시스템을 운영하기에 저희 클라이언트가 어떤 문의 사항이 있으시던 시간대에 상관없이 항상 문의 사항을 해결할 상담원이 있습니다.
클라이언트는 본인이 받아본 고객 관리에 만족해했으며, 질 높은 오디오 번역에도 만족해 했습니다. 그는 또한 번역 금액에도 매우 만족해했습니다. 또 한 명의 만족해하시는 Tomedes 고객님이 되신 것이지요!
다양한 번역의 필요
만약 여러분이 오디오 파일, 동영상, 웹사이트, 앱 또는 단순한 문서든 번역하실 것이 있으시다면, Tomedes 가 도와드립니다. 저희는 광범위하게 경험이 있고 다양한 언어 쌍을 넘나들며 번역이 가능한 실력 있는 번역가와 함께 일합니다. 오늘 연락 주셔서 더 자세한 내용을 알아보십시오.
저희를 선택해야 하는 이유
연중무휴 24시간 지원
1년 보증
95,000곳의 비즈니스 고객